Ведьмак: Меньшее Зло

Объявление


В игре — март 1273 года.
Третья северная война закончилась, итоги подведены в сюжете.

16.04 [Последние новости форума]

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ведьмак: Меньшее Зло » Завершенные эпизоды » [2.10.1268] Осень, лопата и мертвые девки


[2.10.1268] Осень, лопата и мертвые девки

Сообщений 1 страница 30 из 40

1

http://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2016/10/47381a80df28ebfff1f941bf39784512.jpg
Время: ночь, убывающая луна, за несколько дней до новолуния
Место: деревня Крохоборы, центральная Редания
Участники: Истредд, Ричард
Краткое описание: Умные люди, не верящие во всякую чушь, говорят, что самые безобидные люди - мертвые люди. Но так ли это на самом деле? И стоит ли обижать мертвецов?

+1

2

Любой человек, эльф, краснолюд, а также другое разумное существо, и даже большая часть из тех, кого к разумным можно причислить с натяжкой, знают - когда хочешь встретиться с женщиной, а она подобного желания не проявила, то тебе, скорее всего, придется потрудиться. В достижении цели тебе, разумеется, всегда поможет настойчивость, решительность, толика безумия и, разумеется, крепкие руки.
Все это у вампира было. Быть может, для какой-то другой цели у него не хватило бы настойчивости, а для чего-то - решительности, и уж совсем он не считал себя безумным, да и руки - смотря с чьими сравнивать. Но, по сути, для этого свидания ему хватило бы всего. А поскольку он пришел на кладбище всего лишь через час после заката, хватало ему и самого важного в данном случае - времени.
Ричард разогнулся, отложил лопату, с удовольствием потянулся, распрямляя спину. Потом, уже предвкушая скорое зрелище относительно свеженького трупа, вздохнул и принялся открывать крышку гроба. Слегка продавленная внутрь, она не провалилась настолько, чтоб раздавить тело, а потому тело вполне годилось. Со стенок падала слегка влажная, холодная земля. Вытаскивать гроб на поверхность вампир не стал, и без того ему пришлось раскапывать могилу чуть шире, чем она задумывалась изначально, чтоб было где самому встать. К чему возиться с коробкой, когда нужно только содержимое? Крышка, забитая на несколько грубых гвоздей-колышков, слегка повредилась при открывании, на тело девушки, лежащей в гробу в одной длинной рубашке, посыпались комья земли. Ричард, уже приготовившийся к нестерпимой вони разлагающегося тела, слегка даже удивился - вони не было. А из груди красавицы что-то торчало, поначалу принятое вампиром за грубый нож.
- Чудненько, - буркнул он сам себе под нос, слегка удивившись. Какая-то странность, еще не осознаваемая, заставила его поежиться, но Ричард выбросил лишние мысли из головы, равно как и желание закопать всё как было и поискать подходящие тела где-то в более уютном месте. "Я, в конце концов, не сопляк с фермы, - напомнил он себе. - Я жуткое страшное чудище из мифов и легенд, я ужас, летящий на крыльях ночи!"
Помогло. Мертвая баба стала тем, кем и должна быть - мертвой бабой. А мертвые не могут повредить живым. И пусть любого вампира большинство обывателей тоже считали ожившим мертвецом, таковым он явно не был.
Бояться мертвых - пфф. Жизнь в человеческом обществе, в коллективном сознании которого предрассудков было гораздо больше чем здравого смысла, накладывала свой отпечаток. "Так можно и до страха темноты докатиться", - напомнил себе Ричард и, посмеиваясь, выволок девушку на поверхность. Потом выбрался из ямы и сел рядом, переводя дух.
"Странно, - еще раз отметил он. - Трупное окоченение еще не прошло, но это ладно - с момента смерти... сколько? Двое с чем-то суток? А пятен нет".
От размышлений его отвлек какой-то звук. Ричард поднялся, и на всякий случай отошел в сторонку, переходя в невидимость. Даже если это, скорее всего, какое животное - лучше перестраховаться. Взгляд его упал на забытую на ближайшем камне куртку, но вампир не особо волновался. Какого-нибудь местного пьяницу он при необходимости отправит в здоровый сон за пару мгновений.

0

3

Любой человек знает - если хочешь встретиться с неприятностями, то искать их следует отнюдь не на кладбище, а для начала следует сходить куда-нибудь в портовые кварталы Новиграда, и притом, делать это лучше за полночь. От фазы луны здесь мало что зависит. А вот кладбище - место относительно спокойное. Там редко бывает что-то, кроме трупов.
Однако, трупы тоже разные бывают, и отнюдь не все из них лежат спокойно.
Что-то такое Истредд и искал. Началось всё с письма, как обычно, не подписанного, и "просьбы" в нем - исследовать неидентифицированные вспышки магии у деревни Крохоборы... как-то не очень это звучало, если подумать.
Истредд тогда возвел очи горе, определил этой деревне несколько малопечатных вариантов названия, но внутренне оживился, потому что как раз переживал период тяжелой депрессии. Честно говоря, еще немного, и он мог бы докатиться до страшного: употребления вишневой наливки по утрам, чтения "Естественной магии" по сто двадцать восьмому кругу или - просто падение в бездны самоуничижения - попытки связаться с Шеалой де Танкарвилль, чтобы осторожно выяснить, не проводит ли она каких-нибудь интересных исследований, и окольными путями напроситься поучаствовать. Потому что чужие исследования еще могли подвигнуть его на какое-то шевеление, свои...
В общем, нет. Без пинка со стороны Истредд собирался предаваться декадансу. А тут так удачно все совпало, и пинок, и декаданс - кладбище являло собой отличные декорации - и предлог включить мегаскоп. Впрочем, беспокоить Шеалу без нужды он не собирался, планируя пока что начерно прояснить для себя ситуацию.
И вот с этой целью отправился на местное кладбище прогуляться под яркой луной, потому как именно по ночам отсюда прямо-таки пульсировало - в этом Истредд успел убедиться вчера, когда безуспешно пытался уснуть в местном трактире. Но так и не понял, что именно заснуть не позволило, то ли эта самая пульсация, то ли клопы, которые после полуночи вышли на охоту. Травмированный в детстве Истредд спалил к херам тюфяк, кровать и уже было подбирался к хозяину, когда его ненадолго отпустило.
В общем, шагая по колено в крапиве, он тоскливо думал, что в далекие времена - очень далекие - это стало бы отличным сюжетом для художественного пересказа одной слушательнице. Она такие истории ценила и любила. И, если честно, этого назаирцу не хватало куда как больше, чем запаха сирени и крыжовника на своей подушке...
А, да к трупоедам это всё.
Кстати, о трупоедах.
Остановившись на краю развороченной могилы, Истредд, во-первых, понял, что пульсирует отсюда, а во-вторых - что он только что чуть не навернулся в приличных размеров яму, будь она проклята. Рядом валялась лопата, и это сразу исключило трупоедов из повествования, разве что гули научились пользоваться сельскохозяйственными инструментами. И куртки носить. Да и девушка в гробу слишком свежая на вкус любого гуля.
Чародей озадаченно почесал щетину на щеке.
- Ребят, - душевно провозгласил он, окружая себя защитной сферой на всякий случай,- выходите. А то я немного нервничаю и могу начать искать сам. Честное слово, лучше до этого не доводить.

0

4

Бывают же моменты в жизни, когда встречаешь кого-то, кого уж совсем увидеть не ожидал. Не в этом месте, не в это время, не в такой ситуации... Череда совпадений? Или целенаправленные поиски?
Вампир задумался. Не нравилась ему эта ситуация. За целый год с небольшим он практически забыл о какой-то там "метке", о которой упоминал чародей, и нате - стоило ему начать творить что-то, что хоть каким-то образом можно почитать деянием противозаконным и слегка даже аморальным - и чародей тут как тут. Хмурый и не выспавшийся. И как это понимать? Разумнее было бы свалить отсюда тихо-мирно, оставив и куртку, и лопату, и даму, так и не дождавшуюся более пристального внимания. Но если дело в "метке", то валить отсюда совершенно бессмысленно, а если не в ней... вот и вопрос - в чем?
- Кому-нибудь другому, - ответил Ричард после длительной паузы, словно материализовываясь из воздуха на другой стороне ямы, - я сказал бы "хрен отыщете". Но вам, Истредд, предпочту поверить.
С любопытством и настороженностью продолжал вампир рассматривать чародея, удовлетворенно усмехнувшись - выжил, значит. Либо оказался действительно ценным пленным, которого в итоге отпустили или обменяли, либо смог сбежать. Это, с одной стороны, радовало. С другой - чем это все теперь грозит лично ему, Ричарду?
- Могу я поинтересоваться, какого... э... а что вы тут делаете? - решил тут же перейти к делу вампир. Конечно, вопрос сей был более уместен, если бы это чародей, а не он выкопал только что свеженький труп из могилы, но ведь находиться тут не должен был ни один из них! - Такая неловкая ситуация. Надеюсь, эта барышня не была вашей родственницей или знакомой? У меня были кое-какие свои планы на ее юное тело, но если вы вдруг возражаете - сейчас сделаю все как было.
А может, и вообще не стоило показываться. Кончики пальцев у ногтей нехорошо подергивало. Нервы, не иначе. В прошлый раз разошлись более чем миром, но теперь-то кто его знает, вдруг обстоятельства изменились. И труп еще этот... как некстати.

0

5

За прожитые годы Истредд подрастратил способность удивляться, поэтому само по себе явление вампира его отнюдь не шокировало. Но, пожалуй, обрадовало - по неизвестным причинам. Вроде как полагалось считать его злобным монстром и ужасным чудовищем, и ожидать всякого нехорошего, но, честно говоря, душа не лежала. Что же касается банальной ксенофобии, то к определенному возрасту тоже начинаешь понимать, что единственный истинно опасный для кого угодно вид - это мудаки vulgaris. А Ричард им не был, во всяком случае, если судить по их краткому знакомству.
Поэтому, когда фигура давнего знакомого соткалась из подлунных теней, чародей только чистосердечно заулыбался - но сферу на всякий случай не убрал. Мало ли. У некоторых приоритеты меняются быстрее, чем за год.
- Планы на ее юное тело? - с расстановкой переспросил назаирец, - у всех свои предпочтения, конечно, но я бы все-таки рекомендовал тебе найти живую. Во-первых, в трупах полно всякой дряни, и черви, должно быть, неприятно щекочут... э... в общем, здравствуй. Нет, у меня на нее планов нет - почти, но закапывать не надо.
Насчет планов было не очень понятно. Тело выглядело совсем свежим, но, учитывая, что вчера не хоронили никого в Крохоборах, а хоронят здесь обычно на второй день после смерти, то ей никак не меньше пары суток. И что это в ней торчит?.. Вампир, что ли, забавлялся? Да не похоже.
Так, потом.
Смахнув, наконец, защиту, Истредд шагнул вперед, протягивая пациенту руку.
- Рад, что ты в порядке. Я здесь... по важному делу и, похоже, дело это вот валяется. Расскажешь, что у тебя за планы? Что-то я не очень понял, что здесь происходит.
Он, в принципе, тоже был готов отвечать на вопросы, но не раньше, чем что-нибудь прояснится.

0

6

Широкая и казалось искренняя улыбка чародея не могла полностью развеять взыгравшую было паранойю, но Ричард почувствовал, как невольно улыбается в ответ - так же искренне, хоть и куда более зубасто. С некоторой опаской пожав протянутую руку, он отступил, поглядывая на смирно лежащую барышню с несколько смущенным выражением.
- Да вот... как бы сказать...
Наверное, с большей легкостью Ричард признался бы, что и правда трахнуть ее решил. Тем более что девка-то внешне вполне еще ого-го, а черви, что бы там не говорил Истредд, наверняка еще не добрались до самого сокровенного. Признаваться перед специалистом в своих дилетантских опытах не особо хотелось.
- Короче говоря, хочу вот посмотреть, что у живого человека внутри, - ответил вампир, смущенно поморщившись. - То есть как живого... Ну, относительно свежего. А так как городские власти очень уж обеспокоены тем, кто и для чего интересуется свежими трупами, а привлекать внимание мне не особо хочется, то только и остается, что выкопать барышню попригожее. Не очень этично, знаю, но оторвать кому-то башку было бы еще неэтичнее. Ну вот и... - он развел руками, всем своим видом воплощая распространенное во все времена высказывание "не мы такие - жизнь такая".
Впору все-таки заподозрить какой-то подвох, если человек, обнаружив вампира, выкапывающего свежий труп, не начал с обвинений, а предложил объясниться. Хотя, если человек - чародей... можно было наивно подумать, что они все такие, но в этом-то Ричард очень и очень сильно сомневался. 
- Странная какая-то, кстати, барышня, - заметил он, опускаясь на корточки у тела. - Или только мне так кажется?

0

7

Ну Ричард, ну курва мать...
- А пойти долгим, но законным путем ты, я так понимаю, не догадался? - беззлобно поинтересовался Истредд, присаживаясь на могильный камень. Ему было интересно, он никуда не торопился, а названные вампиром причины были... в общем, были достаточно идиотскими, чтобы оказаться правдой, - поступить в Оксенфурт на медицинский, наняться в помощники лекаря... меня найти, в конце концов? Не то, чтобы я тебя осуждал, самому приходилось, но это же неинтересно - на такие вещи смотреть, не понимая, что это и зачем оно нужно.
То есть, с точки зрения чародея, вампир упускал всё, что только можно упустить в процессе вскрытия - саму его суть, будем честны. А выкапывать на кладбище свежезахороненных... назаирец почти не соврал, утверждая, что сам таким занимался. Почти - это потому что махать лопатой ниже достоинства уважающего себя мэтра от магии (ладно, если это не касается археологии), а еще двое крепких ребят сделают это куда быстрее, если им хорошо заплатить.
- Резюмируя - если дело и вправду в этом, я бы посоветовал тебе закопать девицу обратно и просто навестить меня в Оксенфурте. Будет тебе и вскрытие, и лекция, и посмотреть: я давно не брал учеников и начал скучать, - и это тоже было правдой, если было что-то, что Истредд любил больше, чем узнавать новое, так это - передавать кому-то узнанное. Студенты в этом смысле были явлением довольно обычным, а вот любопытствующий вампир - отнюдь.
Вообще, в этой истории было много странного.
- Не только, - чародей потер переносицу. Ее ломило так, будто те самые крепкие ребята с лопатой воспользовались ей для исправления истреддова профиля: как только перевалило за полночь, пульсация усилилась, и Силой из ямы... а, нет, от девки!.. шибало так, что голова трещала, суставы выворачивало, а в носу застыл стойкий запах какой-то мерзости, - в общем, я поэтому и здесь.
Наверное, не стоило говорить бывшему пациенту, в чем дело, тем более, что Истредд еще сам не понимал, в чем оно состоит. Но обследовать труп не мог, покуда здесь обретается этот самый бывший пациент. Даже если он не имеет к этому отношения, то может случайно попасть под раздачу. Чародей видел, как происходит вампирская регенерация - спасибо всё тому же Ричарду - но принципы не позволяли ему втравить в неприятности того, кого он лечил.
- Лучше бросить это дело, если честно. Я попытаюсь понять, что с ней не так... кстати, а то, что в ней торчит - это ты воткнул?

0

8

- Вообще, не вижу причин всегда ходить законными путями, - философским тоном заметил вампир. - Закон - это договор, который якобы действует на всех договорившихся. Допустим, закон защищает ну вот скажем эту дамочку от вскрытия ее могилы и использования ее тела в научных целях без одобрения властей и родственников... если у нее вообще есть родственники. Хорошо, но какой закон защитит от того же самого меня? А если я буду, допустим, против и еще активно это продемонстрирую, то мы ж прекрасно знаем, на чьей стороне будет закон и кого признают пострадавшим. Поступить в Оксенфурт на медицинский... Я думал над этим, - Ричард с каким-то даже снисхождением глянул на Истредда. - Да что там, каждый год думаю. И тут есть несколько сложностей. Не знаю, заметили ли вы... хм... - он поднял взгляд на небо, оценивая степень освещенности и делая скидку на "человеческое" восприятие. - Нда, тут не продемонстрируешь. Так вот, у меня нет тени. Нет отражения. Острые зубы. Да, при мимолетном знакомстве это не заметно, но сколько я продержусь в Оксенфурте? Неделю? Месяц? Год? Там толпы студентов и преподавателей. Задурить голову каждому при помощи гипноза? Открою секрет - не со всеми удается. И пусть большинству до меня и дела не будет, но есть в мире дохрена внимательные сволочи. Немного, но есть. А что до вашего великодушного предложения, - он пожал плечами, вздохнул. - Кто ж знал, что я могу на него рассчитывать. Да и особо сближаться с кем-то не хотелось. Так и осталось перечитать несколько хороших книг по анатомии, медицине и судебной медицине до кучи, ну и вот.
Вампир взглянул на девушку, потом вытер руки о штанину, потянулся и сорвал травинку, прикусил. Осенняя, жесткая трава сильно горчила. Замечание чародея о том, что с девушкой что-то в самом деле неладно, вызвало у Ричарда очередной прилив интереса к этой юной, но не столь уже горячей особе.
- Не, не я, - ответил он, присматриваясь. - Удивительное все-таки дело, синяки есть, вот тут, на руках, а трупных пятен не заметно. Лежит такая вся свеженькая. Ба, - Ричард широко улыбнулся, развеселившись просто донельзя. - Триумф человеческого идиотизма. Не, в самом деле! Они ей кол засунули! Еще и с резьбой какой-то, гляньте, - вампир фыркнул и потянул кол из груди красавицы, желая рассмотреть. - Вот как будто когда-то кому-то это помога....
Резкий, мгновенно переходящий в свист звук разорвал тишину кладбища, яркий свет ударил по привыкшим к темноте глазам. Вздрогнула земля, в разрытую могилу посыпались влажные комья. Ричарда откинуло назад, кол в руке, обычный деревянный и предположительно даже осиновый кол, мгновенно обуглился и выскользнул из пальцев.

0

9

Быстрая реакция никогда не была сильной стороной Истредда, если дело не касалось колдовства и науки. Да и, что уж там, иногда с лихвой перекрывалась безусловным в таких случаях недостатком.
Любопытством.
Истредд, потихоньку тянувший Силу из пересечения линий поблизости, с интересом наблюдал за вампиром и рассеянно кивал его выступлению, обличающему царящую в обществе ксенофобию и конкретно вампироненавистничество. Когда Ричард перешел ко второй части, где говорилось о сомнительных интеллектуальных достоинствах местного населения, чародей машинально прикрылся и от комьев земли, и от магической вспышки, благо, был наготове.
Когда яркий свет померк, назаирец опустил магический щит, позволяя ему раствориться, и невозмутимо поправил манжеты.
- Я тоже никогда не считал деревенских сосредоточием разума, - судя по тону, термин "деревенские" был употреблен не просто в качестве прилагательного, но являлся неким определением, - но вот эту штуку, "народную мудрость" - её все-таки придумали неспроста.
Убедившись, что Ричард жив и, кажется, неповрежден, Истредд не стал трогаться с места, расположившись с ещё большим удобством, он разглядывал могилу, вампира и место, где до этого лежала девка, с тем же прохладным любопытством человека, который уже понял, что случилась какая-то совершеннейшая хрень, и в данный момент оценивает масштабы.
- Она убежала, - ответил чародей на незаданный вопрос, - в деревню понеслась.
А масштабы выходили совершенно неприличные. Истредд не нервничал. Чего теперь нервничать, в самом деле? Ну откопали девку, ну оказалась она... чем, кстати? Стрыгой? Похоже на то. Чудовищ чародей не изучал, полагая безынтересными, а проклятия на самом деле, независимо от отправной точки и результата, обычно слишком мало различались по структуре, чтобы как-то особенно в это погружаться.
Ну и, будем честны, эльфийские статуи оказывались порой куда веселее.
- Иди сюда, я тебя осмотрю. И кол заодно прихвати. Нет, мы никуда не побежим. В ближайшие две минуты. Наверное.

0

10

Слова на ум приходили все какие-то нецензурные. Ричард не особо слушал чародея, он, стоя на коленях и наклонившись вперед, с большим воодушевлением тер слезящиеся глаза костяшками пальцев, пытаясь наконец проморгаться. Втягивались выпущенные от прилива восхищения когти, разглаживалась успевшая собраться специфическими складками кожа. Когда он наконец оторвал руки от лица, глаза у вампира были.. ну, как у вампира, красные и воспаленные. Болезненно щурясь, он посмотрел на то место, где лежала покойница.
- Блять, - резюмировал Ричард после пояснения Истредда, имея в виду скорее ситуацию в целом, чем не особо-то в чем-то виноватую девушку. - Я дебил.
Спрашивать, зачем в деревню понеслась дамочка, он не стал - откуда чародею-то знать. С другой стороны, подозрительно уж он спокоен, и совсем не переживает, вот словно заранее знал, что так оно и будет. И пришел ведь именно за этой дамочкой. Зачем? Это была оставленная кем-то специально для него посылка? Эксперимент? В том, что чародей, добровольно работающий полевым хирургом при армии, станет заниматься такими экспериментами Ричард... в принципе верил. Допускал возможность. Мало ли, кто как зарабатывает себе репутацию. Истредд, казалось, был хорошим человеком, но являлся ли таковым на самом деле? И что вообще значит это призрачное и туманное определение "хороший человек"?
- Да схрена ли мне что станется, - ответил Ричард, подхватывая деревяшку и, наклонившись вперед, передал ее чародею. Даваться Истредду на "осмотреть" он не хотел - против этого хором протестовали весь опыт и все инстинкты, в первую очередь инстинкт самосохранения. Пусть чародей не сделал ему ничего плохого, хотя имел более чем достаточно возможностей, воспоминание о его "анестезии", когда не можешь пошевелить ни рукой, ни ногой, явно не входило в десятку самых приятных воспоминаний вампира. А у доверия, ясное дело, есть свой предел.
- Не побежим? Она ж там...
А собственно что она там? Перебьет половину деревни? Или перетрахает? Ричард озадаченно и раздраженно принялся стирать с рук золу от обуглившегося колышка.
- Что это вообще вот сейчас было? - поинтересовался он. - Всем трындец теперь?

0

11

Спорить Истредд не стал, и соглашаться вслух тоже, хотя искушение было. Но что уж там, он и сам молодец, мог бы остановить - но желание "посмотреть, что будет", оно такое... непреодолимое, особенно, когда ты чародей.
В общем, Истредд был плохим человеком, если вдуматься.
- Я до сих пор могу перечислить по памяти, что тебе может статься при некоторых обстоятельствах, - сухо заметил назаирец, с интересом наблюдающий трансформацию Ричарда из неведомого чудища обратно в симпатичного молодого человека. Надо будет попросить его вот так потом сделать еще раз, очень любопытно. Интересно, это контролируемый процесс?
Кол, однако, обуглился знатно, принимая деревяшку из рук в руки, Истредд случайно сломал его нажатием пальцев - однако, кое-какая резьба просматривалась, и в ней при желании можно было различить нечто, отдаленно напоминающее сдерживающие печати.
- Вот интересно, что ж это за умелец такой? - задумчиво спросил чародей пространство, - и откуда он знал...
Ричард тоже задавал вопросы в воздух. Хороши они тут были, если вдуматься, гуманисты херовы, исследователи мертвых сисек.
Даже луна светила довольно тоскливо. Истредд ее вполне понимал, зрелище было то еще.
- Думаю, она проклята была. Вот ее и закопали, а кол воткнули, чтоб не встала, - спокойно пояснил назаирец, - и хорошо ее прокляли, отсюда так несло, что я пришел выяснять, какого, собственно, протисходит. А тут ты.
Ну, положим, не по собственной воле пришел, или не совсем по собственной, и заметил не сам, но вампиру незачем вникать в чародейские разборки и тонкости отношений в этом серпентарии. Финал-то один: они тут сидят, а стрыга несется к деревне.
- Ну, вряд ли - всем. А бежать мы не будем потому, что спокойно пойдем. Ты когда-нибудь телепортировался? Если нет, то пора начинать.
Истредд открыл портал - без всяких полагающихся фейерверков, тот послушно загудел, обещая быстрое и легкое путешествие до деревенского колодца.
Обычно там было тихо.
Но не сейчас.
Сейчас там уже была преисподняя.

0

12

- Как же так...
Мир рушился прямо на глазах. Узнать о том, что вся эта чехарда с кольями не результат фантазий какого-то сумасшедшего фетишиста, а отголосок реально существующей - и действующей! - практики было сродни тому, чтоб узнать, что на самом деле солнце на ночь прячут в хрустальный гроб семь бородатых краснолюдов, а луна - еженощно отдраиваемый до блеска этими же краснолюдами зад рябой кухарки Аглаи из Почечуева Лога.
То есть ну вообще удивительно.
"Удобно", - только и успел подумать Ричард насчет портала, как вопросы удобства такого вида перемещения перестали его волновать. Потому что за порталом творилась ну полная вакханалия в худшем смысле этого слова. Раздумывать было некогда, и потому вампир воспользовался предложением чародея. 
Пользовался порталом он не впервые, и хоть у вампира все еще были опасения насчет такого способа перемещения, его не разорвало на части в процессе. Зато вполне могло разорвать в последствии, только уже не порталом.
Покойница преобразилась совершенно. Вместо милой очаровательной и разве что немного холодной девчушки по площади металось существо с длинными когтистыми руками, передвигающееся преимущественно на четвереньках и зубами способное конкурировать с выверной.
И выло. Тоскливо и зло.
Выли и бабы, забарикадировавшиеся в одном из ближайших домов. Кровавый след тянулся до ворот двора у того дома, и обрывался у растерзанного трупа человека лет тридцати. Были и другие трупы. У самого колодца лежала собака, точнее - две половины собаки. Еще один молодой мужчина продолжал орать и отползал в сторону, зажимая рукой разодранную щеку. Бестия теперь надвигалась на него. Медленно, неумолимо. На непропорционально тонких плечах висели чудом сохранившиеся обрывки дырявой сорочки.

+1

13

Истредд любил считать себя человеком, хорошо понимающим, что и зачем он делает.В свое время, стремясь к покою и отсутствию лишних проблем, он раз и навсегда выбрал для себя полное воздержание от политики, считая, что самое большое количество проблем приносит именно она - и до какого-то момента считал, что не ошибся. С больными человеками и эльфийскими статуями иметь дело было куда как легче и приятнее, даже учитывая все их особенности.
Но где-то что-то пошло не так, и сейчас чародей вдруг задался вопросом, где именно. По всему выходило, что в тот самый раз, когда они с коллегой продемонстрировали братству, что могут решать проблемы - и, чуть позже - не только свои. И никто, слышите, никто не задумался, что лучше всего они умеют в эти проблемы влипать, видимо, ради компенсации. В принципе, он зря ворчал на Ричарда. Ничем ведь не лучше сам-то. Просто в таком деле кто первый обозвал другого неосмотрительным идиотом, тот и доктор, а у Истредда было куда больше опыта.
В общем, он в очередной раз находился по уши в коллизиях, на этот раз в компании Ричарда, и вдруг задумался - а вот, кстати, интересно, что случится, если вдруг они встретятся все втроем: он, напарница и юный вампир.
Наверное, Белый Хлад, не иначе.
Но пока была только стрыга, под звездным осенним небом неспешно топающая к истошно орущей добыче. Она никуда не торопилась, и передвигалась с вальяжной неторопливостью кошки, уже наигравшейся с мышью. Она не была голодна, просто собиралась убивать - у нее впереди было много времени, ведь едва перевалило за полночь - и очень много жертв.
В первый раз (за последние несколько лет, конечно) Истредд пожалел, что не ведьмак. Но, так, как тратить время на сожаления было некогда, а собранной Силы хватало.
Тварь объял огонь, такой яркий, что площадь у колодца на мгновение осветилась целиком - все предметы отбрасывали длинные резкие тени, и в этом свете было видно, как назаирец удивленно поднимает брови.
Человек бы рассыпался пеплом. Чудовище...
Чудовище завизжало, раздирая себе грудь когтями, а потом кинулось. Почему-то на Ричарда.

0

14

Бывают моменты, когда стоит выбить из нужного места один маленький камушек, или вытащить один кирпичик, и всё что останется - в крайнем удивлении и замешательстве глазеть на дело рук своих, не зная ответов на крайне важные вопросы: "как так вышло", "нахрена я это сделал" и самое главное "что теперь?" Впрочем, полностью объявлять себя виновником и организатором гулянки вампир не спешил, но кто-то же сделал всё это с несчастной девушкой? Не сама же природа так поиздевалась? И кто-то, вероятно, другой попытался ликвидировать последствия, закопав барышню на несколько метров вглубь и пригвоздив, подумать только, колом. И вложить бы неведомому добродетелю записку, что вынимать кол нельзя - да вот беда, никто не думал, что найдется идиот, который захочет это сделать. Но идиот нашелся.
Заклинание Истредда выглядело эффектно. Ричарду снова шибануло по глазам ярчайшей вспышкой, но на этот раз он был готов, хотя бы морально, и успел зажмуриться. Помогло частично, но визг чудища быстренько намекнул, что надо бы не отвлекаться от происходящих на площади событий на банальные физические неудобства.
Долго вампир не думал, да и думать долго ему бы не дали. Пальцы дернуло от краткой вспышки боли - выпускать когти, особенно в ускоренном темпе, всегда было неприятно. Эволюция, либо черт его знает что еще, чтоб бы не создало в свое время его вид, избавляться от этой боли не спешила - чтоб жизнь медом не казалась, не иначе.
От прыгнувшей на него девицы, лишившейся последнего намека на одежду, Ричард поначалу ушел в сторону ловким танцующим движением, на ходу разворачиваясь. Инерция - жестокая штука, и не удивительно, что приземлилась барышня совсем не так изящно, как планировала, но вскочила и тут же снова попыталась напасть. Лишившись разбега, она здорово потеряла в скорости. Ричард ждал ее. Снова ушел чуть в сторону и вниз, на этот раз постаравшись зацепить даму когтями. В образовавшуюся в боку барышни дыру можно было просунуть кулак, и вампир уже ожидал упоительной картины вываливающихся кишок, но был разочарован. Внутренности дамы, несмотря на ее живой и цветущий вид, были на удивление крепко сидящими и может даже совсем не живыми. Вылезать не спешили, да и кровь почти не лилась. Впрочем, и особого удовольствия чудовище явно не получило - снова оказавшись на земле, оно развернулось, выставило морду вперед и зашипело, пугая противника внушительным зубным рядом. Ричард не остался в долгу, а так как его зубной ряд, несмотря на трансформацию, на фоне достоинств ожившей покойницы не внушал, он еще и дополнительно перед этим резко стукнул когтями друг о друга, высекая искры и стряхивая задержавшийся на них кусок чужой плоти. И бросился в атаку.

0

15

Вампир в бою выглядел так эффектно, что Истредду пришлось напоминать себе о том, что он, вообще-то, тоже как бы участник, а не бесстрастный наблюдатель, хотя сожаление о невозможности вести записи и быстренько зарисовать хотя бы три стадии выпускания когтей - остались. Впрочем, судя по всему "выпусканием" это было называть некорректно, они буквально вырастали из пальцев - хотя бы потому, что прятать такие не хватило бы и половины длины конечности. Вообще в какой-то момент было похоже, будто у вампира вообще нет постоянного тела, а есть некая изменяемая материя и более-менее привычная ее форма - гипотеза выходила смелая, но проверить ее не представлялось возможным, так что...
Так что Истредд вслед за впечатляющим пируэтом Ричарда кое-что добавил.
Известно, что на некоторых существ магия не действует. Или действует, но неправильно. Или не совсем. И кое-кого это обстоятельство могло бы поставить в тупик. Кого-нибудь совсем альтернативно развитого.
Земля вздыбилась под конечностями стрыги, заставляя ее сбиться с бега, и создание, не ожидавшее такой подлости от мира, кубарем полетело под ноги вампиру, истошно визжа, развернулось буквально в воздухе и рвануло в сторону второго обидчика, с размаху шибанувшись о щит, который Истредд тут же опустил и добавил сверху заранее готовый телекинетический удар.
Стрыга мячиком - большим, очень уродливым мячиком - полетела в сторону. В сторону хищника, который был куда смертоноснее.
Прикинув состояние силовой линии, чародей понял, что на эффектные выходки не хватит. В принципе, малыми силами тоже неплохо, там, где точно порваны сухожилия, вполне можно обойтись без аннигиляции, но, холера, как же он хотел посмотреть, что с этим существом может сделать Ричард...
И вот в этот момент все сомнения Истредда развеялись. Благодарить за это стоит не случай и не внезапную решимость перед ликом выбора. И, тем более, не собственный блестящий интеллект.
В некотором роде это было озарение. Если иметь в виду искры, которые посыпались у назаирца из глаз. Вот смех смехом, а их действительно было видно! Магический эффект оглобли, приложенной к голове, с не такого уж сильного размаху. Мужик с разорванным лицом явно перепутал, на какой стороне должен быть в этой истории:
- Чудовища! Приспешники диавольск...
Истредд нетерпеливо махнул рукой, пытаясь проморгаться от боли, и защитник праведности с оглоблей вмерз в утоптанную землю.
А потом издевательски-медленно рассыпался на куски.
- Ну твою же мать, - пошатываясь, напутствовал чародей.
Что-то, как обычно, пошло не так.

0

16

В какой-то момент Ричард даже начал получать удовольствие от происходящего. Да, потом снова придет раскаяние из-за собственной глупости, но сейчас осталось чистая радость - от ночи, наполнявшей тело силой, от движения, от свиста, с которым когти разрезали воздух. От запаха крови и чего-то другого, затхлого и вонючего, что хотелось - нет, не выпить, а уничтожить. И еще от того, как ловко и легко Истредд вклинился в драку, давая возможность вампиру приготовиться для более эффективного удара. Когда катящаяся кубарем стрыга оказалась совсем рядом, Ричард подскочил и ударил - сильно, но не слишком ловко, а потому только глубоко разодрал плечо барышни и оставил темные рваные полосы на ее грудине. Стрыга отчаянно взвыла, словно по волшебству вскакивая на ноги, и понеслась к лесу. Вампир кинулся было за ней, но заметил странное мельтешение рядом с чародеем, услышал чей-то крик, удар, а затем стал свидетелем действия очередного заклинания, снова натолкнувшего на мысль, что Истредда надо таки побаиваться.
- Ты как? - спросил Ричард, для краткости отбрасывая вежливость. Оставлять возможно оглушенного чародея посреди деревни он не хотел - а ну как тому станет дурно, а добрые люди повыскакивают из домов и отблагодарят "спасителя" дубинками или того хуже - вилами под ребра. И даже если в данном случае местные жители будут не так чтоб и неправы, все равно сами они со стрыгой не справятся. Даже если тут есть кто-то, кто однажды уже смог.
- Пойдем, - усмехнулся вампир. Из-за изменившегося строения челюсти голос звучал необычно, хрипло и угрожающе. Ричард усмехнулся. - Я чую ее запах. Бежать сможешь? Или тебя понести?

0

17

- Я охренеть. Если не считать лопаты, - какая уж тут вежливость. Истредду вообще начало казаться, что у него появился собственный враг. Ну, или все лопаты мира мстят ему за то, что он выбрал одну, и она при этом далеко не самая красивая.
- Могу. Удар у него так себе, - чародей было собирался подкрепить свои слова действием, потому как стрыга рванула в сторону довольно ловко - а по дороге попробовать убедить Ричарда, что, в принципе, гоняться за тварью нужды нет, главное было ее прогнать. Утром она по идее должна вернуться в свой уютный гробик и, возможно, даже закопаться, а они уже знают, где это. Вытащить дрянь из могильки и сжечь - много ума не надо.
Впрочем, хотелось бы изучить ее и проклятие получше. Это что ж такое должно было быть, чтобы аж за пределами кладбища волосы дыбом вставали?
Однако, намерение его было немного отсрочено. Потому что двери первого дома у колодца распахнулись, и оттуда вывалились бабы. А из овина - мужики. Вот такая у них была, выражаясь научно, сегрегация. И если было более-менее понятно, куда вилы у мужиков, то природу происхождения вил у второй части местного населения было понять довольно сложно.
- Убииивцы! - тоненько заголосила жена трактирщика, - убивцы как есть! Сыночку-то моего!.. И Дерку выпустили! Убивцы!
- И тварь поганая! Хуже Дерки!
- На вилы их!
- О, - сказал чародей, - переговоры вести не будем, да?
И, не дожидаясь ответа, открыл портал.

Они вывалились в лесу, чуть не попав на кучу бурелома, и над головой Ричарда просвистел чей-то меткой рукой брошенный ухват. Портал закрылся, Истредд выплюнул мох и понял, что такое ломится на них сквозь кусты. Нет, это мог быть и медведь, но шансов мало.
- Некогда объяснять, Ричард, но...
Стрыга выскочила из куста багульника, страшная, как прошлое одного мальчика из Назаира.
- Держи ее!

0

18

Ричард повернул голову в сторону выбравшегося из укрытий местного населения, и на его лице, которое сейчас в принципе не было особо приспособлено к передаче любых других эмоций, кроме гнева и злобы, внезапно отразилось такое удивление, что оно едва не разрушило весь боевой настрой и не запустило процесс обратной трансформации. "Лукавит баба, - подумал он. - Если я страшнее Дерки, то чего ж вы приперлись?"
Если бы сказанное было правдой, то бежали бы они отсюда, пачкая подолы и штаны. А коль погеройствовать захотелось, он, Ричард, даже в таком виде не страшнее стрыги, а наверняка очень даже симпатичный. И вилами заколоть их с Истреддом хотят исключительно из зависти. Истредду небось из-за волос завидовали, а ему самому - ну... из-за когтей?
Переговоры вести не стали. И это был исключительно разумный выбор.
Похоже, еще одним из талантов чародея была способность появляться в нужное время в нужном месте. Либо же лепить метки на всё что шевелится, и особенно на то что шевелится, а не должно. Потому что вывалились они аккурат в нужное место, чтоб встретить удиравшую от них барышню с распростертыми объятьями. В принципе не такая уж великая наука, зная примерное направление и скорость, но все же ловкость, с какой чародей открывал эти порталы, делала его потенциально хорошим противником.
Пока потенциально хороший противник ел мох, Ричард на волне кипящих эмоций успел вскочить на ноги и тоже услышал приближающийся Страх и Ужас местного разлива - сбежавшую со свидания красавицу Дерку. Наличие когтей лишало его возможности использовать какое-либо другое оружие, а потому вампир с сожалением отмел мысль - дурацкую, в общем-то, мысль - воспользоваться угрожающе торчащим из кучи гниющих веток ухватом. Повинуясь приказу, вампир рванулся вперед, хватая за горло и впечатывая скалящуюся - он мог бы поклясться, что растерянно скалящуюся, - барышню в землю и ломая затрещавший под ее весом несчастный куст. Стрыга взвыла, выгнулась дугой и принялась вырываться. Ее энтузиазм был столь искренен, а физическая сила, несмотря на общую худобу, столь внушительна, что Ричард, уже несколько раз едва не отхвативший когтями по лицу, понял - у нее это вот-вот получится.

0

19

Из-за мха немного страдала дикция, кроме того, Истредда никак не покидало ощущение, что вместе с мхом он успел зажевать что-то чуждое и хитинокрылое, весьма, кстати, недовольное этим фактом. Но Ричард действовал очень быстро, и не стоило от него отставать.
Заклинание спеленало несчастную Дерку по рукам и ногам (если эти конечности еще как-то можно было назвать руками и ногами), так что стрыга и дернуться не смогла, только злобно клацала челюстями.
- Слезай, - выдохнул Истредд, утирая пот со лба дрожащей рукой, - ты ей не нравишься.
И уселся с размаху все в тот же мох - основным планом чародея было остаться здесь и вообще не двигаться ближайшие несколько... десятков... часов.
- С некоторой вероятностью, - устало пояснил он вампиру, - утром она станет девицей. С некоторой вероятностью - мертвой. Может, ей повезет, и тогда - живой. Но я бы хотел её до этого изу...
- Убииивцы!
У назаирца медленно, но верно, начинала развиваться аллергия. То ли на это место, то ли на его обитателей, а то ли на их небогатый словарный запас. Видимо, они всё-таки недалеко от деревни совсем, деревенские даже искать не стали, сразу примчались.
- Вали чудищ поганых и ведьмака!
Понимание того, кем его только что обозвали, посетило Истредда не сразу, но ярко. Так же ярко, как ударившая в ближайшую елку молния. И вторая, чтобы закрепить результат. Гром, щепки, вонь горящей смолы и присевшие от ужаса кметы прилагались ко всему этому малоприятным, но внушительным бонусом.
- Значит так, - тоном, успешно сочетающим в себе лучшее от архимагистра Ретшильда и очень разозленной Йеннифер, сказал назаирец в наступившей тишине, - во-первых, если кто меня еще раз ведьмаком назовет, будет как вот это дерево. Во-вторых, мы вашу Дерку спасаем, а кто будет нам мешать, тот...
- Будет как это дерево, - сдавленно закивал староста, косясь то на горящие щепки, то на когти Ричарда, - только... дак это... не надо спасать её! Смилуйтесь, господа хорошие! Не надо! Вот она у нас где сидит, еле закопали!
Выразительно показал на горло не только он. Неожиданно превратившийся в хорошего господина Истредд вопросительно посмотрел на хорошего господина вампира, хотя тот и сам вряд ли понимал, что за... коллизия... тут творится.

0

20

Хороший господин Ричард только пожал плечами. Медленно, чтоб не нервировать лишний раз местных жителей, он выпрямился и втянул когти, возвращаясь в обычный, более-менее человекообразный облик. В задних рядах прибывающих жителей сдавленно и не очень одобрительно зашушукались. Похоже, местные предпочитали, чтоб люди были людьми, а чудища чудищами, и не морочили людям головы. В чем-то Ричард их даже понимал, но согласиться и тем более действовать по их предпочтениям не мог.
- Дело такое, - сказал он, по примеру чародея решив говорить просто и понятно. - Если говорите, что спасать ее не надо, то и ладненько. Нам в принципе похрен, можем попробовать спасти, можем закопать обратно.
- Закопайте, закопайте ее! - крикнула одна из баб, потрясая исполинских размеров скалкой, вызвав тут же волну всеобщей поддержки.
- Тихо! - вампир поднял руку. Стало тихо.
- Решать, что делать, будем мы. Но обещаю, к вам она больше не вернется. При одном условии! - он поднял палец, призывая к всеобщему вниманию. - Расскажите, что с нею стало и когда началось. По порядку. Вы же не хотите, чтоб такое случилось с вашими детьми, да? Вот и мы не хотим. Разобраться надо, кто ее так.
Он осторожно и даже совсем не больно пнул несчастную стрыгу по бедру, просто привлекая внимание к проблеме. Дерка заерзала, зашипела, оскалила зубищи, но поделать ничего, конечно, не могла.

0

21

- Да хер ее знает, когда началось! - в сердцах сплюнул староста, - она же с детства пришибленная была!
Истредд поднял бровь, понимая всё меньше, а это злило. Ричард, судя по его лицу, мало того, что не понимал, но еще и заинтересовался, да и, чего греха таить, чародею тоже было очень интересно, что за хрень тут творится.
Но кметам только волю дай. Меньше, чем за час по щиколотку в сыром мху и буреломе, незваные гости, превратившиеся мгновенно в спасителей - оба, и даже "тварь поганая когтистая" - узнали всё о детстве, юности, и потрясающем воображение жизненном пути красавицы Дерки. А подвигов она насовершала - будь здоров.
- Пока ента бешеная мелкую скотину портила, еще куда ни шло, хотя бабы порывались ей морду-то начистить и волосья повыдирать. А потом у Бертки корова орет, глядь, а у нее глазья тоже выковыряны, да вымя всё порезала, совсем края девка потеряла. А у Бертки то единственная корова была-то! Ну, она в сердцах и сказала, мол, ты Дерка, как стрыга, стрыгой и будешь...
- А Дерка как давай ржать, - поделилась баба со скалкой, видимо, та самая Берта, - и ржет, и говорит, что хахаль ейный чародей, да от меня даже жабы не останется. Только, видать, бросил ее, а то и придумала, потому как никто того хахаля не видел никогда. Только детишки говорят, будто к ней в хату огненный змей летал. И подохла ваша Дерка на третий день, а слепая бабка Ванга сказала, что надоть ее сжечь, да вот тут и хахаль объявился. Ну как... видать, он. Молоденький, да чародеистый. Огоньки казал всякие. И он вот ентот кол придумал, сказал Дерка не встанет, да жечь ее не надо, а то хуже будет.
Истредд поднял обе брови, потому что про "хуже" слышал в первый раз в жизни. И было это, по его ощущениям, полнейшее, бесстыднейшее, поганейшее враньё.
- А кто кол выдернул, тот ублюдок поганый и на кол его надо самого, - веско закончил староста.
- Ну, мы не знаем, кто кол выдернул, - не менее веско сказал чародей, - но мы с этим разберемся. А теперь ступайте-ка, добрые люди, по домам. Мы тут вашу стрыгу покараулим.
Небо многообещающе серело.

0

22

- Ндааа... - протянул Ричард, когда добрые люди отправились домой. Следовало бы убраться куда подальше, пока они не вернулись, не увидели результаты драки и еще чего на удумали. Как же выгодно получилось, что им неоткуда узнать, кто выдернул кол, иначе поумерившийся было боевой азарт мог и воспылать с новой силой.
- Нехорошо получилось.
Нехорошо - мягко сказано. Скольких там она успела загрызть? А ведь могут и догадаться добрые люди, что два чародея, или чародей и "чудище поганое", так быстро оказались на площади совсем неспроста, а лопата у могилы тоже не просто так валяется.
- Так что же это, какая-то баба способна проклясть, что стрыгой станешь? - спросил вампир, присаживаясь на корточки неподалеку от стрыги. Дерка, затихшая было на какое-то время, снова принялась извиваться, злобно зыркать и клацать зубами. - Может, сама так наколдовала? Или чародей? Хм... скажем, хотел сохранить ее прекрасное юное тело, чтоб время от времени откапывать и пользоваться? Или расколдовать надеялся?
Правда, судя по характеру этой ныне зубастой заразы, о коем можно было составить впечатление по рассказам селян, в расколдовывании сей барышни смысл был в плане чисто косметическом, ну и чтоб не была бревном. Потому как неужто добрые люди стали бы наговаривать?
- Может, мы ее все-таки того? Вскроем? - с преувеличенным энтузиазмом спросил Ричард. - Там недалеко возле кладбища домик с глубоким подвалом, у меня там схрон с инструментами. Хм.. Только вот об освещении я особо не думал.

0

23

Истредд задумчиво рассматривал стрыгу, та щелкала зубами, в общем, воцарилась полная идиллия. Тут бы что-нибудь пошутить про тягу к опасным женщинам, но пришлось признать, что предпочитал он нечто более изощренное. И менее когтистое.
- А? А, ну да, - наконец отвлекся чародей, - может. Если очень кратко и в общем, то Сила формируется под воздействием чужих желаний. Дальше очень много нюансов и входящих переменных, но в целом - иногда вовсе не нужно быть чародеем. Достаточно с душой так, хорошо пожелать. И вот тебе готовая стрыга.
Назаирец отряхнул руки и выпрямился, созерцая вампира. Его-то восходящее солнце явно не пугало и не беспокоило, а вот тварь, ошибочно записываемая кметами в его родственницы, уже рвалась так, что Истредд физически ощущал удары.
- В общем, если мы не поторопимся, то или солнце ее приведет в негодность, или в негодность приду я, - резюмировал Истредд, - так что бери и потащили. Хотя я бы с большей охотой с ней поговорил.
Нет, никакой левитации, если ее еще и левитировать, это добром не кончится. А Ричард, судя по всему, сильный мальчик, с капризной девочкой должен справиться.
- Для какого чародея и когда освещение было проблемой?
То есть, Истредд мог сходу вспомнить несколько случаев, когда оно было проблемой не только для чародея, но и для всех присутствующих, а то и здорово портило обстановку и ландшафт. Или только ландшафт.
Впрочем, рассказывать вампиру истории с коллегиумов - это додуматься надо. Или как следует принять, что одно и то же, а они сейчас оба были прямо возмутительно трезвы для лю... существ, собирающихся вскрывать стрыгу на рассвете. Он знал еще одну личность, которая в этом с удовольствием бы поучаствовала, но ведь это придется объяснять, кой черт его занес в Крохоборы и почему в одиночку, так что, наверное, не стоит.
- Только нести придется пешком. Или узы на стрыге, или портал, как-то так.

0

24

Женщин нужно носить на руках. Женщины вообще любят, когда их носят на руках. По крайней мере, так гласит народная молва. По вторичным половым признакам, стрыга, несомненно, являлась женщиной. По первичным, определенно, тоже. Лишившись рубашки, она светила этими признаками и голой жопой заодно на весь лес и нехорошо скрипела зубами.
- Да не вопрос вообще, - сказал вампир. После нескольких проб он смог поднять дамочку на руки и понести. Было неудобно. Он повернул стрыгу и переложил на плечо, как мешок картошки. Стало вообще замечательно.
- Это, - он оглянулся, пытаясь сориентироваться, припоминая, куда убегала стрыга и где по отношению к деревне находится кладбище. - Туда, - ткнув пальцем в сторону своего схрона и пошел вперед, неся дамочку на плече. Та время от времени брыкалась, неприятно шипела, ерзала и явно не выказывала восторга от ситуации. Дорога вела мимо злополучного кладбища, и увидев разрытую могилу стрыга закрутилась юлой и явно рванулась к собственному гробу.
- Тихо, - рявнул на нее вампир и шлепнул бестию по заднице. Та взвыла, и продолжала что-то неразборчиво мычать весь остальной путь до логова Ричарда.
Небо на горизонте уже всерьез так посветлело, когда они наконец добрались до полуразрушенного, стоящего далеко от людского жилища дома, единственным достоинством которого был глубокий подвал, с входом, располагающимся внутри дома. Судя по остаткам глиняных горшочков, бутылочек, и висящим на стенах засохшим кореньям, когда-то это был дом травницы, но куда и как давно делась хозяйка, вампир не знал. Запахом сырости и запустения пропитались все стены. В подвале же стоял стол, наскоро подновленный, чтоб не шатался, новыми досками вперемежку со старыми. Это было даже не временное укрытие - так, берлога на один день.
- Прощу прощения, тут не прибрано, - заметил Ричард. - В первую очередь прошу прощения у дамы, разумеется. Но я не ждал гостей.
Он сгрузил стрыгу на пол подвала и, отодвинув кучу мусора, выудил слегка потертый, но находящийся в превосходном состоянии кофр с инструментом. В углу что-то зашуршало. Серая, наглая крыса со здоровенной отожранной мордой выглянула из-за кучи гнилых досок, пошевелила усиками.

0

25

- Угу, то есть, понятие стерильности тебе явно незнакомо, - Истредд озадаченно почесал щетину на подбородке и пнул крысу в наглую морду. Превращать ее во что-нибудь более приятное было лень и недосуг, потому что стрыга снова задергалась, чувствуя занимающийся за стенами рассвет.
А потом неожиданно выгнулась в судороге и одеревенела, будто застигнутая врасплох трупным окоченением.
Солнце взошло.
Снимать чары назаирец не торопился, и некоторое время выжидал, убеждаясь в том, что тварь не притворяется - он мало дел имел с чудовищами, да и те, с которыми имел - в основном имели облик и происхождение совершенно человеческие. Поэтому нужно было быть настороже.
И только спустя несколько минут Истредд медленно удалил "оковы". Стрыга лежала, не двигаясь, всё такая же оцепеневшая и оскалившаяся, как дохлая кошка. Взмахом руки переправив ее на стол, чародей снял с плеча собственную сумку и полез за чехлом с инструментами одной рукой, второй поднимая над столом шар холодного белого сияния.
- А тебя солнце никак не ослабляет? Извини за любопытство, если что, ты можешь не отвечать на этот вопрос, - тут же оговорился Истредд, натягивая перчатки, - я не обижусь. Просто ты первый такой, которого я вижу, и вовсе не похож на описания в трактатах. Я, вот, к примеру, так и не понял, что у тебя с кровью за странные отношения - судя по первой встрече, ты в ней вовсе не нуждаешься. Но почему тогда вампир? Как это вообще?
Впрочем, разложенная на столе бывшая девица отвлекла его - и вовсе не своими шикарными формами, которые таковыми быть давно перестали.
- Первый надрез твой.
Сероватая кожа твари обнажила переплетение весьма функциональных мышц, сейчас сведенных смертной судорогой. Смотрелось...
- ...весьма любопытно, - Истредд указывал скальпелем, - видишь, под воздействием проклятия почти полностью редуцировались молочные железы, а эпидермис, между тем, никуда не делся. Поэтому она здесь такая... складчатая. Зато грудные мыжцы и мышцы рук изменились так, чтобы ей было комфортно передвигаться на четырех конечностях, и даже прыгать, опираясь на руки. Pectoralis major увеличена и укорочена, что сводит плечи вперед... кстати, посмотри, плечевая кость укорочена, а предплечье, наоборот, удлинилось. И фасциальный аппарат - ты только посмотри! Э... я не слишком много говорю?

0

26

- Дак не оперировать собирался, а вскрывать, - легкомысленно пожал плечами вампир, готовя инструменты. У чародея нашелся собственный набор, что не удивительно при его роде занятий. - К чему лишние старания ради трупа.
У него тоже были перчатки - старые, использованные уже не один раз, после чего старательно продезинфицированные. В другое время Ричард даже не задумался бы над тем, чтоб их использовать, тем более что не опасался подхватить какую болячку или отравиться трупным ядом, но в присутствии специалиста решил всё же не выпендриваться и не демонстрировать свой несерьезный, любительский, можно даже сказать дилетантский подход.
- Да не, тут уже давно нет никакой тайны. Просто ты явно читал не те трактаты. Я недавно видел у одной чародейки  свеженькое издание книги о вампирах, причем написанное не слишком заумным языком, но там на удивление точная информация. Ну, не так чтоб много, какой дурак себя изучать-то даст? Но с кем-то из наших автор, вероятно, даже смог поговорить.
Расправляя перчатки, Ричард пожал плечами. Случалось и не такое. Правда, странно было думать, что случалось и с другими, не только с ним.
- Ослабляет, но немного. В целом я всё еще сильнее человека, только страшные рожи больше корчить не могу. Тут вопрос даже не в солнечном свете, а в суточном цикле. Есть еще месячный цикл. К примеру, особенно восхитительны в плане раскрытия потенциала ночи полнолуния.
Трудно было скрыть некоторое волнение от самого настоящего вскрытия в присутствии специалиста. В такие моменты вампир начинал болтать особенно охотно. Это успокаивало.
- Кровь... хм... ну, разные виды вампиров относятся к ней по-разному, - поведал он, не в силах заткнуться, хотя может и надо бы. - Большинство жить без нее не может, даже такие внешне схожие с людьми виды, как брукса или носферат. С высшими вампирами всё не так. В принципе, жить без крови можно, только... - Ричард вздохнул, - только грустно. Грамм триста-четыреста свежей крови - и всё, выше только звезды, все дамы вокруг наши, смысл в жизни есть, и всё такое. А если переборщишь с дозой, то откуда-то появляется дивная уверенность, что ты очень красиво, а самое главное очень душевно  поешь. Совершенно иллюзорное впечатление, надо сказать. Тут главное не привыкнуть, спиться можно к чертовой бабушке, причем с поистине нечеловеческой скоростью.
Что ж, рано или поздно долгожданное событие приходит. Ричард глубоко вздохнул и принялся за работу. Рука, которой он делал свой первый разрез, двигалась вполне ровно, хоть и не очень профессионально. За семьдесят пять лет понимаешь, что в некоторых случаях нет ничего более бесполезного, чем лишняя неуверенность.
- Нет, ты говори, мне интересно! - совершенно искренне сказал он чародею после начала вскрытия. - Потрясающе. Но каким образом ее тело узнало, как именно оно должно измениться? Как, черт бы ее побрал, работает это проклятие? В каждой женщине спит чудовище? Где-то в ее генах уже был заложен этот образ? Но нет, причем тут гены, тут же чистая магия! Знаешь что нам нужно? Нам нужна еще одна стрыга, для сравнения. А то и две! Поясню - эта женщина скорее всего в жизни не видала никакой стрыги. Если и слышала, то только слухи. И тем не менее превратилась в это чудовище! Как? Реально, как? Где-то в мифических просторах вашего магического мира есть образы всех существ, в которых можно превратиться? Может, ты знаешь?
Ричард поднял взгляд на чародея, глаза его горели искренним восхищением и переходящим всякие границы любопытством.
- Что происходит, когда кого-то превращают, например, в жабу? Чародей, который это делает, всегда ли знает полное строение жабы, все происходящие в ней процессы? Органическая материя - это весь всегда так сложно, мозг сломаешь. Но откуда берется знание, что и как функционирует, чтоб превратить одно в другое? Или... заменить одно на другое?
Можно было мозги сломать со всеми этими хитрожопостями. И где граница этих превращений? И нет ли тут какой-то связи с пресловутой душой, которой вампиры, как известно, лишены?
- Блин, если меня кто проклянет так, что стану, допустим, человеком... убьюсь о ближайшую стенку, - проворчал Ричард. - Хуже быть ничего не может.

0

27

- Есть такой феномен, - буркнул Истредд, протягивая руку за хирургической пилой, - приходят юные адепты и задают вопрос: "А как это работает?" И тогда пожилые могущественные магистры говорят им - "будете хорошо работать и много читать, тогда  узнаете". И юные наивные адепты хорошо работают, много читают - чтобы в итоге стать пожилыми могущественными магистрами, которые веками ломают голову над тем, как же всё работает. Я хочу сказать, Ричард, если бы мы точно знали ответ на этот вопрос, то ежеквартальные коллегиумы проходили бы куда более мирно, и никто не пытался бы никого отравить, облить вином и навеки дискредитировать в науке.
Он вздохнул и осторожно почесал запястьем нос.
- Есть теория о существовании некое общего ментального пространства, в котором как бы хранятся архетипы, идеальные образы, очищенные до первородного состояния. Ну, вот к примеру. не "стрыга", а "проклятая баба, превратившаяся в чудище" и "чудище, страшное, по ночам вылазит" - и порой, когда Сила выплеснулась, но сознательно ей не была придана форма, происходящее апеллирует к подсознанию, а оно, в свою очередь, к пространству архетипов. И - готово - стрыга. Но это только теория, видишь ли, я медик, а не криптозоолог. Поэтому и трактаты не те читал... То есть, подожди, вы кровь... то есть, вы вульгарно бухаете из людей, я тебя правильно понимаю?
Внезапно это было смешно - дьявольски, как выражается одна суровая женщина - поэтому чародей не удержался и рассмеялся в голос.
- Ох, прости... нападения вампира-алкоголика... и страшно, и уржаться. Ладно, вернемся к вскрытию. Сердце четырехкамерное, чего и следовало...
Вопреки всяческим слухам, что ходили о безумных ученых, Истредд никогда не терял внимания к окружающему пространству. В братстве это свойство здорово помогало не только выжить, но и остаться в добром здравии.
Так что шаги за стенами домика он услышал сразу - и жестом показал Ричарду, что пора бы им обоим заткнуться, а стрыга никуда не убежит, потому что она мертвая. Хоть и временно.
Кто-то ходил за стенами, не скрываясь, хрустел буреломом и вообще вел себя довольно нахально - может, потому что их было... четверо?
Да, вот тут действительно впору пожалеть, что ты не ведьмак и не вампир.
Назаирец аккуратно потянулся и погасил светильник жестом - как раз, чтобы почувствовать, как кто-то не слишком изящно пытается нащупать здесь магию. Ищет действующие заклинания, следы, обрывки - ищет плохо, потому что некоторые вещи прямо скользили у бедняги между пальцев.
- Это за тобой, - шепот на грани слышимости, но Истредд верил в вампирский слух, или, в крайнем случае, умение читать по губам в бледном утреннем свете из окна, - Там чародей.
Снаружи молчали, не предъявляя никаких требований, и назаирец сильно подозревал, что не станут. Что у них там, интересно? Сеть? Кто они вообще такие?
- Я могу поставить портал и мы уйдем. Или мы хотим задать несколько вопросов?
Кажется, это тот случай, когда охотники нарвались на бешеного медведя.

0

28

Печальным был тот факт, что чародеи, сами частенько использовавшие всякое-этакое-разное, сами же нихрена не знали. Ну то есть как нихрена. Видимо, что-то таки знали, но уточнять этот вопрос придется уже позже. Все-таки негоже при встрече с дамой, которая вот так раскрывает перед тобой весь свой внутренний мир, отвлекаться на посторонние дела и странные теории. А посмотреть было на что, еще и пахла ее кровь... плохо. Если кровь может пахнуть болезнью, несчастьем, тоской - то это был именно тот запах. Примешивались уже нотки, как от падали - как, собственно, с любым мясом, даже совсем еще свежим. Но в основном...
- Вот чего ты... - прищурился Ричард, глядя на смеющегося чародея. Хотел было сказать "чего ты ржешь", но, видимо, они были еще не на той ступени... хм.. творческого и интеллектуального взаимопонимания. Правда, учитывая обстоятельства, к тому уровню они приближались со странной для представителей столь различных биологических видов и даже в каком-то смысле социальных слоев стремительностью.
Так что вместо того, чтоб продолжить фразу, вампир попросту улыбнулся, с большим удовольствием пользуясь тем обстоятельством, что не должен был прятать зубы.
Их милый научный симпозиум прервало появление незваных гостей, которых Истредд заметил первым. Видимо, в этом и была причина сложившегося взаимопонимания - этот чародей порою вел себя... ну, как вампир. Из тех совершенно редких экземпляров, даже легендарных, которые по мнению Ричарда более-менее приближались к адекватности и незамутненности сознания. Он даже выглядел вполне подходяще, со всей этой своей худобой и изяществом. Вот только был человеком, и это стоило не забывать. Люди чертовски хрупкие.
- Слишком быстро, - совсем тихо сказал Ричард, бесшумно отступая поближе к чародею, чтоб тот мог расслышать его слова. - Табунами ходите?
Да, он здорово прокололся в деревне, и это могло заинтересовать чародеев, но как вся эта братия вообще узнала, что в деревне что-то творится? Или стойте-ка. Истредд-то откуда узнал? Оттуда же? Если они за той же барышней, то таки да. Таки могут быть и за ним.
- Это твои коллеги, - вампир, нахмурившись, чуть пожал плечами. - Репутация не пострадает от вопросов? Я могу пойти посмотреть...
Проще было продемонстрировать, что он может, чем объяснять, и вампир на пару секунд стал невидимым. Потом снова появился на том же месте и вопросительно посмотрел Истредда. Репутация ведь штука такая - ее и загубить просто, и жизнь она иногда спасает. Да и что делать с чародеями, чародею и решать. Вот только инструменты бросать так просто не хотелось, а без шума быстро их не упаковать.
Совсем запоздало пришла мысль о том, что тут может быть какой-то подвох. Пришла и тут же ускользнула - подвохов от Истредда вампир больше не ждал.

0

29

- Погоди.
Табунами чародеи не ходили. Разве что, в самых особенных случаях, и коллегиумы ими даже не считались, потому что одно дело - собрать этот самый табун бешеных кошек в одном помещении, а другое - там их пасти. Существование у себя преданных поклонников и поклонниц Истредд исключал по той простой причине, что настолько больных людей естественный отбор должен был отсеять еще где-то в нежном возрасте. Следовательно, поклонники были вампирские...
Хотя, в каком возрасте должен был их отсеять естественный отбор, и почему он этого не сделал - оставалось главной загадкой этого во всех отношениях замечательного утра.
Особенно, учитывая, как легко Ричард исчезал из виду. На всякий случай чародей проверил, нет ли там, снаружи, детектирующих заклинаний, потом кивнул, отмахиваясь рукой в сторону выхода.
- Иди и...
И снаружи коротко громыхнуло, вышибая хлипкую стену, переворачивая стол вместе с распотрошенной стрыгой, сшибло с ног вампира и чародея, отправив последнего в короткий, но чувствительный полет к стене противоположной. Летать Истредд не умел, не любил и вообще за эту ночь уже налетался, поэтому, едва вывернувшись из-под балки, не поставил щит, а протянул руку в сторону образовавшегося проема, выкрикивая заклинание - вихрем метели смело несколько оледеневших в процессе бревен и кого-то зазевавшегося.
Судя по удивленному матерку, там такого не ждали. Там с нетерпением ждали вампира: и залп из трех арбалетных болтов как бы должен был это нетерпение продемонстрировать. Частью этой бури эмоций задело и назаирца: судя по характерному онемению в области ребер - по касательной, но испорченный дублет и испоганенная рубашка требовали отмщения.
Шкура-то ладно, что ей сделается, заживет.
А то, что воткнулось в Ричарда, главное вытащить.
- Там чародей, курва мать! Там...
- А у нас чо, хер моржовый?! Дервин! Дервин, ёб твою мать!
Сопровождаемый звуком взводимой тетивы, Истредд цепко схватил вампира за руку и, наконец, выставил щит.
- А у вас - хер моржовый, - издевательски сказал он из-за обломков стены, - кончился ваш Дервин, херова ледяная принцесса. А щас мы выйдем - так и вы кончитесь.
Похоже, естественный отбор тут и не ночевал, потому что из-за поломанных и обмерзших кустов раздалось храброе, но безрассудное:
- А выходите, блядь! Посмотрим, кто кого!

0

30

А он-то волновался насчет репутации!
Иметь дело с чародеями Ричарду доводилось нечасто, в основном по той простой причине, что, несмотря на казалось бы легкомысленное отношение к жизни, инстинкт самосохранения у него все-таки был. И заставлял вампира сторониться чародеев - по крайней мере пока не оставалось иного выхода, кроме как смириться с неизбежностью знакомства. Либо, в редких случаях, когда пересиливало любопытство. Потому что ведь каждый человек - загадка, а иногда даже чертов ребус, и мимо некоторых людей просто нельзя пройти спокойно.
Но так, чтоб летать по велению заклинание, такое у вампира... было. Пару раз. Один раз даже из окна. И никогда это оказывалось занятием приятным, что лишь отчасти компенсировалось его быстротечностью. Сильный удар плечом и головой о деревянную стену только довершал общую картину, и в загудевшей голове серебряным звоном отозвались рассыпавшиеся по полу инструменты и расплескавшиеся стрыгины внутренности.
- Ебаный в рот, - сказал Ричард.
Что-то куда более продуктивное сказал Истредд.
Нечто такое, от чего бревна, только-только попавшие внутрь того, что некогда еще можно было назвать помещением, вылетели обратно, обрастая льдом. Выглядело эффектно. Да что там, восхитительно. Впечатление чуть подпортили проскочившие сквозь снежный буран болты, один из которых, вместо того, чтоб поэтически попасть в плечо, в грудь, в шею там, просто и совсем банально впился в живот аккурат в тот момент, когда вампир был занят освобождением себя любимого из-под свалившихся на голову обломков. И хорошо что в живот. Потому что этот конкретный болт прошел низко. Еще бы немного ниже, и утро перестало бы быть таким томным.
- С... уки, - выдохнул вампир, дергая на пробу болт. Не зазубренный - повезло. Вырвав болт одним движением, Ричард отбросил его в сторону и зажал рану прямо через одежду. Ничего страшного - заживет быстро. Другое дело, что боль, пусть и не сильная, мешала наслаждаться переговорами между чародейской братией. Или частично чародейской? Чародей у них, похоже, был один.
- Ну я им щас... - пообещал кому-то Ричард, и выбрался из-под щита, переходя в невидимость. Поговорить с этими лихими парнями и правда следовало. Аккуратно, ступая легко и бережно он выскользнул из здоровенной дыры в стене и шагнул в сторону. Как только он это сделал, воздух прорезал свист еще парочки болтов - похоже, идти по обледеневшей траве оказалось не самой хорошей идеей, но дальше вампир кобылу за хвост не тянул. Стремительный рывок - и один из нападающих, стоящий чуть в стороне и прикрывающий, видимо, выходы через дверь и окна, уже трепыхался в его руках.
- Ааа-аааа! - предсказуемо заорал парень, выпустив из рук оружие.
- Аа! Бей его, стреляй! - так же предсказуемо послышалось из-за кустов.
Предсказуемо щелкнули тетивы, заставляя отклониться чуть-чуть в сторону.
- Ну и нахрена? - удивился вампир, отпуская обмякшее тело. С болтом в шее парень уже точно не смог бы ничего поведать. Двое последних после небольшой заминки принялись перезаряжать арбалеты и на вопросы отвечать не стремились.

0


Вы здесь » Ведьмак: Меньшее Зло » Завершенные эпизоды » [2.10.1268] Осень, лопата и мертвые девки


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно